查电话号码
登录 注册

برامج التلفزيون造句

造句与例句手机版
  • ➢ المساعي المشتركة بشأن برامج التلفزيون
    联合制作电视节目
  • وتوجه إلى الريفيات نسبة ٨٠ في المائة من المشاريع الصغيرة جدا الممولة عن طريق برامج التلفزيون التي تدعو إلى تقديم التبرعات في مجال اﻷغذية.
    Telefood资助的微型项目有80%面向农村妇女。
  • وتتألف برامج لغات الأقليات من 9.2 في المائة من برامج التلفزيون العمومي و 12.5 في المائة من برامج الإذاعة العمومية.
    少数族裔语言节目在公共电视台和公共电台各占9.2%和12.5%。
  • وقد تكون مشاهدة برامج التلفزيون فرصة أخرى للتسلية، بيد أن هذا يتعلق بقليل من الاحتمالات الحقيقية بتوفر وقت فراغ للمرأة لممارسة الأنشطة الترويحية.
    看电视也可能是另一种娱乐方式,但妇女们很少有闲暇时间参加娱乐活动。
  • وفي هذا الصدد، لا توجد أية سلطة مباشرة للحكومة للتأثير على برامج التلفزيون التي تسترشد بطلبات المستهلكين.
    在这些方面,政府对以消费者需求为导向的电视节目没有任何直接权力施加影响。 第6条
  • أما برامج التلفزيون فتبث بلغة التيتوم، وبالبرتغالية مؤخراً، ولا يصل الإرسال إلا إلى مناطق محدودة.
    东帝汶电视台只以德顿语播出,最近还以葡萄牙语播出,但能够接收到该电视台的地区很有限。
  • وتعمل الشركة على إعلام الجمهور على نحو شامل ومنتظم بقضايا حقوق الإنسان عن طريق إنتاج مختلف برامج التلفزيون والإذاعة وبثها على التلفزيون ومحطة الإذاعة.
    公司采取措施就人权问题制作各种电视和广播节目,广泛系统地向公众传播。
  • فنحو 40 في المائة من وسائط الإعلام المطبوعة في أوكرانيا تصدر باللغة الروسية. وتُبث كذلك برامج التلفزيون الحكومي للاتحاد الروسي.
    乌克兰约有40%的大众传媒印刷品使用的是俄语,播放俄罗斯联邦公共电视台的节目。
  • والاقتناع بذلك لا يحتاج إلا إلى مشاهدة محتويات برامج التلفزيون الفرنسية، وما يتصل بالموضوع من مواقع الإنترنت، والأقسام السياسية في الصحف.
    若想证明这一点,人们只需看一下法国电视节目、有关因特网网址和报纸上的政治版的内容。
  • ولهذا الغرض، أعدّت إدارة علاقات العمل نشرات لتوضيح القانون، كما تُنشر لهذا الغرض معلومات عن طريق برامج التلفزيون والإذاعة.
    为此,劳工关系部编写了有关这一法律的解释性小册子,而且,还通过电视和广播节目宣传了有关信息。
  • وقدمت حكومة كوبا للولايات المتحدة أدلة على أن بوسادا كاريليس قد اعترف علنا بجرائمه في برامج التلفزيون وأمام صحفيين ذوي شأن في الولايات المتحدة.
    古巴政府已向美国提供证据,证明波萨达·卡里莱斯曾在电视节目上以及向重要的美国记者公开承认他的罪行。
  • واسترسل قائلا إن مما له دلالته أن من بين أول الأعمال التي قام بها المحتلون الروس في القرم إغلاق التلفزيون الأوكراني وبث برامج التلفزيون الروسي عوضا عن ذلك.
    据称,克里米亚的俄罗斯占领者的第一个行动是关闭乌克兰电视节目,并以俄罗斯电视节目取而代之。
  • وهما ملكة الجمال في العالم، مبوله كويلاغوبه، وأحد مقدمي برامج التلفزيون الألماني المرموقين، ألفرد بيولك.
    2000年,人口基金任命了两位新大使 -- -- 环球小姐,姆普尔·奎拉霍贝和着名的德国电视节目主持人阿尔弗雷德·比奥莱克。
  • وهذه التدابير تمكن الحكومة من وقف برامج التلفزيون والإذاعة وحجز أو وقف إصدار أي منشور، بما في ذلك على الإنترنت التي تعتبرها خطراً على الأمن الوطني.
    这些措施使政府能暂停电视和广播节目,查封和关闭任何刊物,其中包括其认为对国家安全有危险的互联网。
  • لقد شهدت السنوات القليلة الماضية ارتفاعا مستمرا في عدد وأيضا في نوعية برامج التلفزيون والإذاعة المخصصة لضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والشخصية والسياسية.
    因此,最近几年,有关经济、社会、文化、个人和政治权利的电视节目,无论是数量上还是质量上都有持续的增长。
  • لقد شهدت السنوات القليلة الماضية ارتفاعاً مستمراً في عدد وأيضاً في نوعية برامج التلفزيون والإذاعة المخصصة لضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والشخصية والسياسية.
    因此,最近几年,有关经济、社会、文化、个人和政治权利的电视节目,无论是数量上还是质量上都有持续的增长。
  • (41) تلاحظ اللجنة أن الإطار المعياري يضمن الحق في الحصول على المعلومات ولكنها تشعر بالقلق إزاء نوعية برامج التلفزيون والإذاعة ومدى ملاءمتها لنهج حقوق الطفل.
    (41) 委员会注意到缔约国法律保障信息权,但是关切电视和广播电台节目的质量及其是否符合儿童权利方针。
  • وخلافا لبقية التقسيمات الإدارية الأذربيجانية التي تبعد كثيرا عن عاصمة الجمهورية وتقع في مناطق جبلية، توفرت للإقليم قاعدة تكنولوجية تكفل استقبال برامج التلفزيون والإذاعة.
    与远离阿塞拜疆共和国首都的偏远山区的其他行政地区不同的是,该州装备有接收电视和无线电广播节目的技术基础设施。
  • ولا تتردد الأحزاب المعارضة في المشاركة في برامج التلفزيون العام وتقدِّم الحكومة الدعم المالي دون ربطه بقيود، ويكفي إلقاء نظرة سريعة لإدراك مدى تنوع المنابر الإعلامية.
    反对党随时可以上公共电视节目,政府提供物质支持,不设任何附加条件,并且稍加研究即可看到媒体机构的多样性。
  • وقررت لجنة وسائل اﻹعﻻم المستقلة أيضا عدم الترخيص لقناة إيروتيل بإعادة بث برامج التلفزيون الكرواتي بعد انتهاء فترة انتقال وجيزة ضرورية ﻹنشاء تلفزيون اتحادي.
    独立媒体委员会还决定在建立联邦电视台所需的短暂过渡时间之后,将不给Erotel 签发转播克罗地亚电视台节目的许可证。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用برامج التلفزيون造句,用برامج التلفزيون造句,用برامج التلفزيون造句和برامج التلفزيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。